Category: россия

Обо мне



Маргарита Пальшина – писатель, сценарист, копирайтер, журналист, дизайнер, автор и редактор литературных журналов, лауреат Всероссийского конкурса «КИНО-Хит», Национальной литературной премии «Золотое перо Руси», Международного фестиваля «Русский STIL» (Германия), Южно-Уральской премии, финалист Премии им. И.А. Гончарова, Славянского форума искусств «Золотой Витязь», Всероссийской премии «Писатель года», лонг-листер Бунинской и Горьковской премий.
Более 10 лет в рекламном бизнесе и журналистике, креативные работы неоднократно отмечены наградами на рекламных фестивалях. В 2018 году отмечена Премией «Деловая книга года в России» как лучший рецензент.
Подробнее обо мне >>>


Создатель медиа агентства для авторов “Творческие решения”: http://creative-decisions.ru
Шоурил услуг “Куда приводят Мечты?”:
https://youtu.be/icn5J1HnHQs
Авторский сайт: http://copy-writer.ru
Проект “Книга Ветра”: http://windbook.ru
Литературный блог “Дневник смотрителя маяка”: http://lightseeing.ru/

Мои книги на ЛитРес >>>
Проза >>>

Поэзия >>>

Золотое Перо Руси-2014 в ЦДЛ

На пресс-конференции «Год Культуры и Золотое Перо Руси» было сказано много прекрасных слов о русском языке, с которого начинается русская культура. О том, что Год Культуры в России должен быть каждый день и час, потому что именно культура хранит общество от всех бед...
«Мы видели лесополосу сегодня, когда долго ехали по пробкам.  За лесополосою поле, за полем холм, за холмом солнце, за солнцем правда. А за правдою мы с вами, господа! Это главный критерий отбора произведений. Видеть.  Это — основная черта русского интеллигента. И признак человека разумного homo simvolicum. Культура – культ поклонение, ур свет, ра бог. Культура – поклонение свету Бога. Распознать этот свет, эту правду, и есть наша миссия». (Светлана Савицкая)

В конкурсе принимали участие более 30 тысяч участников из 70 стран на шестнадцати русскоязычных электронных ресурсах, все континенты планеты, включая Антарктиду.
За наградами приехали лауреаты из США, Канады, Финляндии, Крыма, Украины, Белоруссии, Израиля, Арабских Эмиратов, Германии (особенно тепло приветствовали Германию: Ура! Прорвались сквозь санкции!).
Три награды вручили моей маленькой гордой Карелии, что особенно приятно: видеть в зале ЦДЛ земляков.
me1_small
Я рада, что оказалась в числе лауреатов, потому что Золотое перо Руси, наверное, один из немногих – открытых конкурсов, где ничего не поделено и не номинировано заранее, а всё честно и искренне. Такие премии – настоящий дар и помощь писателям! Хочется сказать огромное спасибо организаторам и пожелать долгих лет конкурсу!
Collapse )

TWI, или слова уходящего лета

июнь

Девчонки распевали в метро что-то про любовь и лето, ура! свобода! Милые возмутители спокойствия))) Каждый остановился обхамить, завидуют...


Ди Каприо с газетой в метро))) Челка до подбородка. Так рука и тянулась, непреодолимое желание поправить вихры.

Поняла, что ценю и люблю в людях три вещи: ум, вкус и порядочность.
Collapse )

Twitter.com/Margo_Pa

Заонежье



Последний дом в деревне одинок,
как будто он последний в мире дом.

Дорога в ночь ушла, и даже днем
вернуть назад ее никто не смог.

Деревня – это только переход
меж двух миров, там время не течет,
и многие пытаются уйти.

И потому скитается народ
или безвестно гибнет на пути.

(Райнер Мария Рильке. перевод Вячеслав Куприянов)

перечитывая "Мастера и Маргариту"

Мои родители (Светлана и Николай), фанаты Булгакова, так меня и назвали Маргарита Николаевна. И ни в садике, ни в школе, ни в универе, ни далее никто не обращался ко мне по фамилии: Марго всегда и везде (в любом коллективе) одна, две рядом не уживаются)))
Впервые я прочитала роман в 15. Настолько врезался в память, что ... взялась перечитывать только сейчас, спустя 20 лет, уже как воспоминания.
И поняла, что кроме Воланда*, так или иначе, в жизнь претворилось всё.  Начиная с даты моего рождения, "зашифрованной" в главах явлений мастера и Маргариты (13 - 4-ка в сумме, согласно мифологии, знак апреля месяц рождения богов, и 19 соответственно, и необходимость всю жизнь бороться-доказывать-опровергать "но ты же женщина! нет, я писатель!"), моё "не верь, не бойся, НЕ ПРОСИ" (девиз одного из средневековых рыцарских орденов, а отнюдь не зеков), подкова, подаренная мамой на счастье, Москва, начавшаяся для меня с Патриарших, переулки с особняками, куда нас вечно затягивает из толчеи Старого Арбата, скамейки в Александровском саду, кровь и последняя из дворянского рода Серовых, чью историю как раз сейчас и пишу (точнее, пока только пытаюсь, без уверенности, что что-нибудь вообще получится "прозреть" век спустя), встреча в 30... Много чего. О самых трагичных совпадениях я здесь – на широкий круг – промолчу.

Расскажу о волшебстве:

Первое иллюстрированное издание "Мастера и Маргариты" родилось не где-нибудь, а в моей Карелии, в городе Петрозаводск!

и ещё одном мастере:

Художник Андрей Харшак:
«В это же время работали замечательные московские художники: Калиновский, Новожилов, но их иллюстрации, изданные в книгах, увидели свет несколько позже. У меня есть все основания предполагать, что из тех художников, кому удалось осуществить иллюстрированные издания «Мастера и Маргариты», я был первым. Конечно, я этим горжусь.
В моей биографии есть только две книги, которые я выбрал сам, чему очень рад: «Мастер и Маргарита» и «Преступление и наказание» — последнее мое издание, осуществленное в книге, вышедшее в издательстве «Вита Нова». Там пятьдесят картинок, в «Мастере и Маргарите» — тридцать. Это три года чистой работы, с 1987 до 1990. Все эти годы я пытался найти издателя. Это было непросто: мне отказали и питерские, и московские издательства, несмотря на помощь замечательного художника Дмитрия Спиридоновича Бисти, который пытался как-то пристроить эти вещи. Я очень благодарен петрозаводскому издательству «Карелия», где я встретил редактора, знавшего еще моего папу, который работал там в начале 1950-х, и фактически мне был предоставлен карт-бланш.
Первое издание 1991 года было напечатано тиражом десять тысяч экземпляров, для Советского Союза необыкновенно раритетным: в то время это очень маленький тираж, таких практически и не было, в основном сто — сто пятьдесят тысяч. Издательство выпустило второе издание через четыре года, в котором изменена была только суперобложка. Тогда гонорар был не очень большой, и мне было позволено за свой счет выкупить достаточно большое количество экземпляров. Поскольку тираж вышел в Петрозаводске в издательстве «Карелия», мы с женой Наташей на «Жигуленке» зимой на летней резине ездили за ним, набив машину коробками с книгами. В общем, поездка была непростая. А сейчас об этой книге не знают букинисты: у меня расходятся мои экземпляры издания, и я пытался найти где-нибудь еще, но ее нет даже в «Старой книге».

Collapse )